Reported Speech

                                                                       Good day, my dear friend!😀

Представь ситуацию: ты встречаешь старинного знакомого, вы обмениваетесь вопросами\ответами. Вечером ты решаешь поделиться этой информацией со своим лучшим другом\подругой.


В первом столбике ты можешь увидеть дословный диалог между двумя товарищами. В данном случае - это прямая речь

Прямая речь передает высказывание другого человека дословно, точно цитата, и представляет собой самостоятельное предложение, чаще всего, в соединении с вводной частью:

Он сказал: «Я интересуюсь машинами и пойду в училище».

В прямой речи в русском языке после слов автора ставим двоеточие, прямую речь обрамляем в кавычки и после ставим точку. 

В прямой речи в английском языке вместо двоеточия ставим запятую, а прямую речь в верхние кавычки.

Во втором столбике мы видим точное содержание высказывания, но не точные слова. Здесь имеет место косвенная речь.

Косвенная речь имеет форму изъяснительного придаточного предложения в составе сложноподчиненного. При этом, согласно смыслу, меняются личные местоимения.

Миша сказал, что он интересуется машинами и пойдет в училище. 



При переводе предложения из прямой в косвенную речь происходят изменения в предложении:
1. меняется местоимение. 
    Например: "я" меняется на "она" или "он".
2. меняются слова и выражения, обозначающие время.


Если глагол в главном предложении в прямой речи стоит в Present или Future, то в придаточном предложении в косвенной речи глагол остается в том же времени.



 Если глагол в главном предложении в прямой речи стоит в Past, то в придаточном предложении в косвенной речи глагол меняется в соответствии с правилом согласования времен. 



Косвенная речь в повествовательном предложении.

В повествовательном предложении добавляется союз that перед придаточным предложением в косвенной речи. В устной речи данный союз част опускается.



Косвенная речь в вопросительном предложении.

Вопросы в косвенной речи обычно образуются при помощи глаголов  ask, inquire, wonder. Порядок слов в вопросах в косвенной речи меняется, используется прямой порядок слов (подлежащее + сказуемое).

- общий вопрос (начинающийся с вспомогательного или модального глагола) вводится в предложение при помощи союзов if  \ whether и в русскому языке переводятся как "ли". 


Если ответ краткий (yes, I am),  он присоединяется союзом that  без слов yes\no.



- специальный вопрос (начинающийся с вопросительного слова) вводится вопросительным словом.



Косвенная речь в повелительном наклонении.
Если прямая речь выражается повелительным наклонением (просьбой), то в косвенной речи происходят следующие изменения:
- повелительное наклонение в косвенной речи заменяется инфинитивом (to + Verb)

- в отрицательном предложении повелительного наклонения добавляется not+to+Verb

- Если прямая речь выражает просьбу, то say в косвенной речи меняем на ask
- Если прямая речь выражает приказ, то say в косвенной речи меняем на tell (сказать) или order (приказать).

Косвенная речь с модальными глаголами.

Если в предложении в прямой речи есть модальный глагол, то в косвенной речи он меняется.

Модальные глаголы would, could, used to, mustn't, should, might, ought to, had better в прямой речи, НЕ меняют свою форму в косвенной.


Вот и все правило. Если остались вопросы, задавай.

                                                                See you!!! 😉


Для закрепления материала, рекомендую выполнить упражнения:

https://www.liveworksheets.com/yg33468ea 

https://www.liveworksheets.com/mr506449mi

https://www.liveworksheets.com/iu80411hj

https://www.liveworksheets.com/vm1227782qh

https://www.liveworksheets.com/rh102923gk

https://www.liveworksheets.com/el32234xy

https://www.liveworksheets.com/mi1315032rd

https://www.liveworksheets.com/xd1235995fz

https://www.liveworksheets.com/hc138ye

https://www.liveworksheets.com/yn109493fh

https://www.liveworksheets.com/gs3150gg

https://www.liveworksheets.com/bd1506786rg

https://www.liveworksheets.com/ai1213376zx

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога